16、五星村 取五星紅旗飄揚各地之意得名。 |
17、和郁村 和郁、華昌兩大隊合并,因和郁規(guī)模較大,故名。 |
18、布崗村 因是由黃麻㘵、寶珠崗兩條主要片村組成,兩村各取一字,命為㘵崗村。 |
19、永樂村 因由永豐、同樂兩大隊合并,各取一字,故名。 |
20、花城村 因位于花城圩內(nèi),故名。 |
21、城西村 因地處舊縣城之西,故取名城西。 |
22、儒林村 此處積水成塘,因魚多,稱“滿塘魚”,后人取其諧音稱“滿塘儒”(學(xué)子多之意),后取學(xué)子林立之意,改名“儒林”。 |
23、紅群村 取紅心向黨的群眾之意,故名。 |
24、源和村 集源、四和兩農(nóng)會合并,各取一字,故名。 |
25、紫西村 由紫坭莊、西安村合并,兩村各取一字稱為紫西村,故名。 |
26、福源村 因有一山溪從村旁經(jīng)過,溪水源源不斷,村民認(rèn)為是幸福之源,故名。 |
27、獅民村 附近有座獅子山,解放前稱獅洞,1958年改稱獅民,取獅洞人民之意。 |