1、新一村 藏語,意為“五只山羊”,音譯為“新”,故名。 |
2、新二村 藏語,意為“五只山羊”,音譯為“新”,故名。 |
3、上柏桑一村 藏語意為“牛羊毛繁多之地”,音譯為“柏桑”,故名。 |
4、上柏桑二村 藏語,意為“牛羊毛繁多之地”,音譯為“柏桑”,故名。 |
5、下柏桑一村 藏語,意為“牛羊毛繁多之地”,音譯為“柏!保拭。 |
6、下柏桑二村 藏語,意為“牛羊毛繁多之地”,音譯為“柏!,故名。 |
7、下柏桑三村 藏語,意為“牛羊毛繁多之地”,音譯為“柏桑”,故名。 |
8、拔桑一村 藏語,意為“養(yǎng)豬”,音譯為“拔!,故名。 |
9、拔桑二村 藏語,意為“養(yǎng)豬”,音譯為“拔!,故名。 |
10、東俄洛一村 此村地處新都橋的東邊,故名。 |
11、東俄洛二村 此村地處新都橋的東邊,故名。 |
12、東俄洛三村 此村地處新都橋的東邊,故名。 |
13、居里村 藏語意為“安樂”,音譯為“居里”,故名。 |
14、營官村 藏語,意為“碉樓下的村子”,音譯為“營官”,故名。 |
15、瓦澤村 藏語,意為“支狐皮差的村子”,音譯為“瓦澤”,故名。 |