呼圖壁,蒙古語,幸福吉祥之意,故名。 |
1955年,成立大豐高級農(nóng)業(yè)合作社,取“大土古里豐收”之意,此地舊稱土古里,俗稱土葫蘆,蒙古語,圓形之意。因與其他地名同名,名前冠以大,故城大土古里。 |
因此地位于山區(qū),鳥雀種類較多,故起名為雀兒溝,后音譯為:雀爾溝。 |
清代驛路經(jīng)此,有車馬店,招攬過往客商,驛路及里程到呼圖壁城約二十華里,故名二十里店。 |
清代,村周圍農(nóng)民多種植、經(jīng)營果、蔬菜園,故名園戶村。 |
清乾隆年間開發(fā)的墾區(qū)稱“工”,此地排序?yàn)槲,且境?nèi)有大型烽火臺遺址,故名五工臺。 |
清朝時期,當(dāng)?shù)剞r(nóng)牧民,畏艱險,在山壁巖石上開鑿出臺階式小徑供人攀登,石梯子由此而得名。 |