1、大街村 原境內(nèi)有兩條街,一條是三營小街,另一條是大街,兩條街子相比之下,三營的街子規(guī)模略小,稱為小街,大街因街道更寬大得名。 |
2、文山村 因文育與西山各取一字而得名文山。 |
3、塘坊村 據(jù)傳,過去官員路過此地,都要接待。因此專門留有一塊田做飼料田,叫“馬料田”。因在村旁的洼塘中,設(shè)有加工飼料的作坊,故名塘坊。 |
4、勺么村 哈尼語地名,勺么意為大黃草壩,駐地勺么,故名。 |
5、氣力村 因山形似麒麟,稱麒麟山,故名麒麟。后簡化為氣力。 |
6、昆崗村 傣語地名,昆崗意為馬鹿洼,駐地躍進,故名。 |
7、三營村 明代屯田制中,在此設(shè)有上營、中營、后營三個營,得名三營。 |