1、礐石社區(qū) 礐石因地理位置前臨海,后靠山,海岸邊巖石很多,疾風(fēng)激水成聲而得名。 |
2、紅光社區(qū) 公社化改造運(yùn)動(dòng)時(shí)候設(shè)立紅光大隊(duì),寓意黨的光輝照耀大地,故名。 |
3、紅旗社區(qū) 公社化改造運(yùn)動(dòng)時(shí)候設(shè)立紅旗大隊(duì),寓意紅旗飄飄,故名。 |
4、紅星社區(qū) 公社化改造運(yùn)動(dòng)時(shí)候設(shè)立紅星大隊(duì),寓意紅星閃耀,故名。 |
5、磊口社區(qū) 因周?chē)皆朗^較多,是達(dá)濠島與潮陽(yáng)半島接壤處海峽之出口,故名。 |
6、松山社區(qū) 因村后坡地榕樹(shù)叢生(潮俗別稱(chēng)“榕樹(shù)”為“成樹(shù)”,“成”與“松”諧音)故名。 |
7、棉花社區(qū) 原木棉樹(shù)繁茂叢生,俗稱(chēng)“膠播園”(潮俗別稱(chēng)“棉”為“膠播”),故名。 |
8、澳頭社區(qū) 由于地處港灣之首,有停泊之地,故名澳頭。 |
9、珠浦社區(qū) 處濠江沖積平原,多砂石,古稱(chēng)砂浦。又因珠浦先民村舍沿小丘而建,形如伏鼎,圓如珠,取“合浦明珠”意,故名。 |
10、葛陳社區(qū) 舊時(shí)葛園鄉(xiāng)有兩個(gè)自然村,該村陳氏人家較多,故名。 |
11、葛朱社區(qū) 舊時(shí)葛園鄉(xiāng)有兩個(gè)自然村,該村朱氏人家較多,故名。 |
12、茂北社區(qū) 原茂洲村地瀕濠江,處沙洲,取草木繁茂之意,該村分兩個(gè)自然聚落,南聚許姓,北居蕭姓(歷史上曾有何、鄭二姓人家),故名。 |
13、茂南社區(qū) 原茂洲村地瀕濠江,處沙洲,取草木繁茂之意,該村分兩個(gè)自然聚落,南聚許姓,北居蕭姓(歷史上曾有何、鄭二姓人家),故名。 |
14、頭村社區(qū) 因鄰村分別為中村和尾村,村民稱(chēng)該處為“三個(gè)村聯(lián)合”,稱(chēng)“三聯(lián)”村,因該村位于東邊頭部,故名。 |
15、中村社區(qū) 因鄰村分別為頭村和尾村,村民稱(chēng)該處為“三個(gè)村聯(lián)合”,稱(chēng)“三聯(lián)”村,因該村位于中間,故名。 |
16、尾村社區(qū) 因鄰村分別為中村和頭村,村民稱(chēng)該處為“三個(gè)村聯(lián)合”,稱(chēng)“三聯(lián)”村,因該村位于三個(gè)村西邊尾部,故名。 |