1、逢春嶺村 很久以前,這個山嶺上長滿了很多的逢紅椿樹,人們就把它命名為紅椿嶺。因紅椿嶺和逢春嶺有諧音,后來當?shù)厝藗兙徒谐闪朔甏簬X,且本村民委員會位于此地,駐地向陽村。 |
2、大魚塘村 大魚塘:因自然村里有天然的大魚塘而得名。 |
3、曼過村 曼過:因該自然村里有頭小牛長得壯,出角慢,故名為慢角,后演變?yōu)槁^。 |
4、罵尖村 罵尖:卜語“嗎簡”的演化名,即酸竹筍;因該自然村竹多,常淹酸竹筍吃,故名罵尖。 |
5、稿吾卡村 此地因納更土巡檢在此駐地兵設(shè)卡而得名稿吾卡,且本村民委員會名稱沿用解放前鄉(xiāng)名稿吾卡鄉(xiāng),現(xiàn)村民委員會駐地沖灑。 |
6、黃草坪村 因建村時,坪地上遍地長滿了黃草而得名。 |
7、卡里卡村 卡里卡:納更土司八卡之一,故名。 |
8、凹腰山村 凹腰山:位于南北兩山之間之腰,故名。 |
9、壩思村 壩思:哈尼語人名“背手”的演化名,與背努是兩姐妹,該自然村因背手先定居得名被手,后演化為壩思。 |
10、巖子腳村 巖子腳:在清末年間,此地來了一對夫婦在這堵巖子下長期生活居住,故名巖子腳。 |
11、老曹寨村 老曹寨:因最先曹氏人家居住而取寨名為“曹家寨”,后改叫“老曹寨”。 |
12、獨家村 因本村民委員會原駐獨家村,現(xiàn)搬至小馬槽村,以原駐地得名。 |
13、尼枯補村 尼枯補:哈尼語牛滾塘之意,建村前有牛滾塘故名。 |