1、崗度村 曾在此地趕集,趕屬兔日,后演變?yōu)椤皪彾取薄?/div> |
2、火陽村 “火洋”系布依語的譯音,即羊角之意,因此地的山形像羊角而得名,后演變?yōu)椤盎痍枴薄?/div> |
3、黃土村 因此地的土壤全是黃色的泥土,故稱“黃土”。 |
4、本底村 本底系布依語的譯音,即坪地之意。 |
5、石燒村 石燒系布依語譯音,即干旱之意,因此地早年缺水干旱而得名。 |
6、柏栗村 取居民點:柏楊寨的“柏”字和栗木寨的“栗”字,命其村名。 |
7、寧旺村 寧旺系布依語的譯音,即有鐵之意。因此地鐵礦較多而得名。 |
因惠水最高峰“龍?zhí)辽健弊溆诖说兀陨矫浯迕?/div> |
9、新擺村 合并行政村時,取擺猛村、擺壩村中的“擺”字,且是新成立的,故稱此名。 |
10、白水河村 因該寨子的河床淺,水呈白水,故稱“白水河”。 |
11、龍?zhí)锎?/a> 合并行政村時,各取江龍村、黃田村中的一字,合并為“龍?zhí)铩保浯迕?/div> |