1、日普村 “日普”意為“山溝”,故名。 |
2、耐秀村 “耐秀”意為“下游的圣地”,故名。 |
3、法若村 “法若”意為“黃牛尸體”,故名。 |
4、達勒村 “達勒”意為“背后的畜圈”,故名。 |
5、郭那村 “郭那”意為“牛皮”,故名。 |
6、拉沃村 “拉沃”意為“山口下方”,故名。 |
7、塔果村 “塔果”意為“邊緣”,故名。 |
8、多碩卡村 “多碩卡”意為“大塊石頭上”,故名。 |
9、烏通村 “烏通”意為“看見山頂”,故名。 |
10、優(yōu)隆村 “優(yōu)普”意為“棍子溝”,故名。 |
11、日吾慶奪村 “日吾慶奪”意為“大山腳下”,故名。 |
12、瑪庫村 “瑪庫”意為“酥油汁”,故名。 |
13、肥塘村 “肥塘”意為“中間的平原”,故名。 |
14、嘎塘村 “嘎塘”意為“箱形壩子”,故名。 |
15、薩塘村 “薩塘”意為“木瓢形壩子”,故名。 |
16、昂永村 “昂永”意為“早到”,故名。 |