1、棍郭社區(qū) “棍郭”意為“轉(zhuǎn)寺廟”,故名。 |
2、扎勒卡村 “扎勒卡”意為“巖石上的羊圈”,故名。 |
3、那布隨村 “那布隨”意為“黑色的皺坡”,故名。 |
4、古瓊囊村 “古瓊囊”意為“九條小溝”,故名。 |
5、古慶達(dá)村 “古慶達(dá)”意為“九條大溝的谷口”,故名。 |
6、古慶普村 “古慶普”意為“大山谷里面”,故名。 |
7、仲格村 “仲格”意為“野牦牛的尾巴”,故名。 |
8、瓦慶村 “瓦慶”意為“大狐貍”,故名。 |
9、江聶改村 “江聶改”意為“臥狼”,故名。 |
10、頓次卡村 “頓次卡”意為“秋季牧場(chǎng)”,故名。 |
11、達(dá)熱村 “達(dá)熱”意為“沼澤地”,故名。 |
12、玉宗根村 “玉宗根”意為“(山、水)匯集之處”,故名。 |
13、拉西塘村 “拉西塘”意為“獐子死亡之地”,故名。 |
14、珠確達(dá)村 “珠確達(dá)”意為“盤(pán)龍谷口”,故名。 |
15、奪布村 “奪布”意為“亂石堆”,故名。 |