瑪納斯一名,始見(jiàn)于《元史.耶律希亮傳》,稱(chēng)作“馬納思”,《西域圖志》謂“瑪納斯郭勒”。據(jù)《西域水道記》,瑪納斯,蒙古語(yǔ),意為“巡邏者”。 |
“樂(lè)土驛”驛站,為綏來(lái)縣境內(nèi)十二處驛站之一。據(jù)說(shuō)清朝乾隆年間,當(dāng)時(shí)來(lái)往于迪化(現(xiàn)烏魯木齊)至伊犁的內(nèi)地官員、商旅、征人、戍卒,沿途內(nèi)有強(qiáng)人出沒(méi),打家劫舍,行人畏途。后經(jīng)過(guò)此地,便有安全之感,故稱(chēng)作樂(lè)土驛,故名。 |
清朝道光年間,有一戶(hù)鮑姓人氏在此開(kāi)設(shè)車(chē)馬店,并經(jīng)營(yíng)雜貨,鮑家店后人稱(chēng)包家店。是出縣城東去的一個(gè)住所,成為商旅云集的小鎮(zhèn),故名。 |
清咸豐年間多有涼州(甘肅武威)人居住,故名。 |
意為北部五條支渠。境內(nèi)有莫合渠有北部出縣城,在此分為的五岔(支渠),故命名為北五岔。 |
以主要莊戶(hù)戶(hù)籍?dāng)?shù)而來(lái)!傲鶓(hù)地”此名由來(lái)已久,清朝光緒初年,由當(dāng)?shù)刂、朱、陳、施、竇六姓大戶(hù),以戶(hù)分水納糧,占有大部分耕地,其余小戶(hù)依此六戶(hù),搭伙種地,故稱(chēng)為六戶(hù)地。 |
清朝乾隆年間(1736-1795),有三戶(hù)甘肅蘭州籍人居住此地,轄蘭州灣村東南部緊鄰縣城一帶曾是莫合渠老渠道,在次渠道形成拐彎,遂有蘭州灣之名。 |
清時(shí),有廣東籍莊戶(hù)在此居住,故而得名。 |
清水河原名固爾班沙濟(jì)海(蒙古語(yǔ)),為瑪納斯河五源之一,河源水清,產(chǎn)玉,故曰清水河。 |
塔西河,原意是蒙古語(yǔ):“哈齊克郭勒”,其意思是:位于斜面上的河流,以地形特征而得名。 |
1990年3月,析置旱卡子灘哈薩克族鄉(xiāng),故名。 |