“尕!,蒙語名稱為巴嘎哈日諾爾,系蒙古語湖名,意為“清澈的小湖”,漢語直譯為“尕海”,青海漢族方言“小”為尕、“湖”為海。 |
2、尕海村 尕海系漢語,蒙古語名稱為“巴嘎哈日諾爾”,意為清澈的小湖,青海漢族方言“小”為尕、“湖”為海。因此而得名。 |
3、郭里木新村 因巴音河流蕩村境,支流縱橫而得名。“郭里木”系蒙古語,意為“河流密集”。 |
4、新源村 福壽圓滿之意而得名。新源系漢語,意為建立福壽圓滿。 |
5、陶哈村 因本村聚住放牧于巴音陶哈河灣一帶而得名!疤展毕得晒耪Z,意為“河灣”。村委會位于尕海鎮(zhèn)尕海街南側(cè)。 |
6、努爾村 因聚牧于尕海湖(巴嘎哈日努爾)畔一帶而得名。“努爾”系蒙古語,意為“湖”,即“尕海湖”。”尕海湖“蒙古語為“巴嘎哈日努爾”,村委會名稱以“巴嘎哈日努爾”的“努爾”命名。 |
7、富源村 富裕之意而命名的村。 |
8、東升村 “東升”意為像東升的太陽一樣潮氣蓬勃的發(fā)展,原尕海農(nóng)場所轄二大隊四中隊屬地,故名。 |
9、泉水村 因農(nóng)場此處打一口井,此井水自然泉水似出水而得名。 |
10、富康村 “富康”意為富足奔小康,原尕海農(nóng)場所轄三大隊三中隊屬地,故名。 |