1、馬店社區(qū) 馬店即供馬幫歇腳的旅店,此處居民點以此為名。 |
2、海摩社區(qū) 海摩為古彝語海摩的音譯摩,大塘之義,此處居民點以此為名。 |
3、海子社區(qū) 海子為古彝語音譯,塘之義,此處居民點以此為名。 |
核桃寨即核桃多的自然村,此處居民點以此為名。 |
跳花坡為苗族傳統(tǒng)跳花的山坡,此處居民點以此為名。 |
6、小寨社區(qū) 小寨為較小的村寨,此處居民點以此為名。 |
下壩即下方的田壩,此處居民點以此為名。 |
8、豐家丫口村 豐家丫口即有豐姓聚居的丫口,此處居民點以此為名。 |
9、大房子村 規(guī)模宏大的房子。 |
10、胡家寨村 胡氏集聚形成的鄉(xiāng)村聚落。 |
11、米落村 專名得名于元明時期,以自然村古彝語地名譯音命名。石山上的土地。 |
12、肖家寨村 以姓氏故名。 |
13、堰塘村 堰塘為磊有堤壩的塘,此處居民點以此為名。 |
14、過路溝村 過路溝即行人可以通過的山溝,此處居民點以此為名。 |
15、街上村 專名得名于元明時期,以集市命名。 |